тебя убивают — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя убивают»
тебя убивают — kill you
Я буду медленно тебя убивать.
I will slowly kill you.
Я не хотел тебя убивать.
I dont wanna kill you.
Зачем мне тебя убивать?
Why kill you?
Я тебе говорю, я не хотел тебя убивать.
I tell you, I didn't want to kill you.
Что ты, он не хотел тебя убивать, он не понимал, что творил, более того, он не соображал, что говорил...
Of course he didn't want to kill you. He didn't know what he was doing, any more than he knew what he was saying.
Показать ещё примеры для «kill you»...
advertisement
тебя убивают — you're killing
Ты убиваешь свою мать!
You're killing your mother.
Орфей, ты убиваешь меня!
Orpheus, you're killing me!
Я знаю, ты убиваешь меня, чтобы взять реванш над единственным мужчиной, который заставил тебя почувствовать, кто ты есть на самом деле.
I know you're killing me to take your revenge over the only man who made you feel what you really are.
Ты убиваешь...
You're killing...
Ты сошел с ума, ты сошел с ума ты убиваешь меня...
You're crazy, you're crazy, you're killing me...
Показать ещё примеры для «you're killing»...