тебя спрятать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя спрятать»

тебя спрятатьyou hide

Почему ты спрятала фотографию Вельмы?
Why did you hide this picture of Velma?
Почему ты спрятала ее фотографию?
Why did you hide her picture?
Куда ты спрятал тело?
Where did you hide the body?
Зачем ты спрятал их, Гарри?
Why did you hide them, Harry?
Говори — где ты спрятал деньги?
Where did you hide the money?
Показать ещё примеры для «you hide»...
advertisement

тебя спрятатьyou've hidden

Иль в березе, то ли в тополе его ты спрятала?
Or maybe you've hidden it in a birch-tree or in a poplar?
Ты спрятал его.
You've hidden it.
Ты спрятала его где-нибудь.
You've hidden it somewhere.
Ты спрятала карточки, что ли?
You've hidden the cards, haven't you?
Нико сказал Владу, что ты спрятал Роналдо в подвале своего кузена.
Niko tells Vlad that you've hidden Ronaldo in your cousin's basement.
Показать ещё примеры для «you've hidden»...
advertisement

тебя спрятатьyou put

Супруженька, куда же ты спрятала настоящий веер?
Darling, where did you put the real fan?
Ты спрятал микрофон у меня под кроватью?
Under my bed! You put a goddamn microphone under my bed!
Куда ты спрятала деньги?
Where did you put the money?
Так это ты спрятал пасхальные яйца.
You put the Easter egg on.
«Где ты спрятал Астральное Дитя, что олицетворяет всё сущее?»
«Where have you put the Astral Child who represents existence?»