тебя развеселит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя развеселит»

тебя развеселитcheer you up

Мы подумали, может, это тебя развеселит?
It might cheer you up.
У меня есть вещица, которая тебя развеселит.
Well, I got just the thing to cheer you up.
Может, тебя развеселит, если мы пойдём срубим преждественское дерево?
Would it cheer you up if we go get an Xmas tree?
Сейчас я тебя развеселю.
Hey, I can cheer you up.
Мы тебя развеселим!
We will cheer you up!
Показать ещё примеры для «cheer you up»...
advertisement

тебя развеселитmake you laugh

Это тебя развеселит.
Would that make you laugh?
Она умеет тебя развеселить?
Does she make you laugh?
Просто пытаюсь тебя развеселить...
I was just trying to make you laugh or...
Я тебя развеселю..покажу тебя дональда
Can I make you laugh?
Я тебя развеселил.
I made you laugh.