тебя прославит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя прославит»

тебя прославитwill make you famous

Джимми Мак снова тебя прославит.
Jimmy Mac's gonna make you famous again.
Думаешь, Вилли научит тебя этой потерянной песне, о которой ты все время говоришь, и она тебя прославит?
You think he'll teach you this lost song you keep talking about and that will make you famous?
advertisement

тебя прославит — другие примеры

Так ты прославишь свою жизнь и посрамишь скептиков.
Thus you ennoble your life and show the sceptics the power of a true artist.
Зачем оставил Свой меч, который ты прославил?
In this wild place alone? With a girl? What have you done?
Ты прославил Инверкаргилл!
You put Invercargill on the map.
Ладно... Хорошо, что Дональдсон так тебя прославил. Вот адрес, возьми такси.
Okay good job Donaldson is salivating for you here's the address take a taxi
Поздравляю, урод. Ты прославил нас на весь мир.
Congratulations, asshole, you just made us all famous.
Показать ещё примеры...