тебя прославит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя прославит»
тебя прославит — will make you famous
Джимми Мак снова тебя прославит.
Jimmy Mac's gonna make you famous again.
Думаешь, Вилли научит тебя этой потерянной песне, о которой ты все время говоришь, и она тебя прославит?
You think he'll teach you this lost song you keep talking about and that will make you famous?
advertisement
тебя прославит — другие примеры
Так ты прославишь свою жизнь и посрамишь скептиков.
Thus you ennoble your life and show the sceptics the power of a true artist.
Зачем оставил Свой меч, который ты прославил?
In this wild place alone? With a girl? What have you done?
Ты прославил Инверкаргилл!
— You put Invercargill on the map.
Ладно... Хорошо, что Дональдсон так тебя прославил. Вот адрес, возьми такси.
Okay good job Donaldson is salivating for you here's the address take a taxi
Поздравляю, урод. Ты прославил нас на весь мир.
Congratulations, asshole, you just made us all famous.
Показать ещё примеры...