тебя позлить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя позлить»

тебя позлитьpiss you off

Но в основном всё было для того, чтобы тебя позлить.
But after that,it was mainly to piss you off.
Я просто хотела тебя позлить.
I was only trying to piss you off.
Я просто хотел тебя позлить.
I just said that before to piss you off.
advertisement

тебя позлитьannoy you

Я понимаю, что Хаус это сделал, чтобы тебя позлить, но... почему у него это получается?
I understand that house did this to annoy you. But why is he succeeding?
Я просто говорю, чтобы тебя позлить.
I was just saying that to annoy you.
Только чтоб тебя позлить, милая.
We're only doing it to annoy you.
advertisement

тебя позлить — другие примеры

Я поняла, что ты позлить его хотел, а все же приятно.
I know it was to enrage him, but it did me good to hear.
Ты думаешь, что Люк снова начал со мной встречаться, чтобы тебя позлить?
You think Luke is back with me to make you mad?
Тебя позлить хотел.
Because I want to see you behaving like this.
Он же просто хочет тебя позлить.
You know he's only doing this to get a rise out of you, right?