тебя поддержу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя поддержу»

тебя поддержуsupport you

Ты ожидал, что твой сын тебя поддержит?
You expect your son to support you? Or what?
Но я хочу тебя поддержать.
But I wanna support you.
Элейн, что бы ты ни хотела сделать, фирма во всем тебя поддержит.
Elaine, whatever you want to do, this firm stands ready to support you.
Что бы ты не решила, я тебя поддержу.
Look whatever your decision is I support you.
Мы хотим тебя поддержать.
We just want to support you.
Показать ещё примеры для «support you»...
advertisement

тебя поддержуback you up

Когда некому тебя поддержать.
No one there to back you up.
Если представилась, мы все тебя поддержим — делу ход не дадут.
If she used her name, we all back you up, It goes away.
И что бы ты не решила, Корди, я тебя поддержу на все сто.
Whatever you decide to do, Cordy, I'll back you up 100%.
Отрицай это. Я тебя поддержу.
— Deny it. I'll back you up.
Ну, ты же уже солгала им, так что я просто должен тебя поддержать.
Well, because you've already lied to them, so I'll just have to back you up.
Показать ещё примеры для «back you up»...
advertisement

тебя поддержуto be supportive

Я просто хотела тебя поддержать. Отлично.
I was just trying to be supportive.
Я просто пыталась тебя поддержать. Да?
I was just trying to be supportive.
— Знаю, я пришёл тебя поддержать.
— I know, I'm here to be supportive.
Ага, вот теперь видно, как могут друзья тебя поддержать!
Och! Well, I guess now we see just how supportive friends can be!
Ты должен находиться в окружении людей, которые тебя поддержат.
You need to be in an environment that will be supportive.
Показать ещё примеры для «to be supportive»...
advertisement

тебя поддержуstand with you

Клэренс сказал мне, что он тебя поддержит.
Clarence is going to stand with you. He told me so.
— И я тебя поддержу.
— I'll stand with you no matter what.
Не смотря ни на что у тебя все еще есть друзья, которые тебя поддержат.
In spite of everything, you still have friends who will stand by you.
Ты поддержал свою маму.
You stood by your mother.You got your father to do what was right.
Я ценю тот факт, что ты поддержал меня, Одэлл.
I respect the fact that you stood by me, Odell.
Показать ещё примеры для «stand with you»...