тебя перед носом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя перед носом»

тебя перед носомin your face

Я дверь у тебя перед носом захлопну.
I will close the door in your face.
Парень, который тряс яйцами у тебя перед носом.
The guy who put his balls in your face.
Дверь захлопнулась у тебя перед носом?
Was the door slammed in your face?
Но однажды ты просыпаешься, счета не оплачены, дети плачут у тебя перед носом.
But then one day you wake up, the bills are piled up, babies crying in your face.
Когда двери достаточно долго закрываются у тебя перед носом... вконце концов понимаешь, что они никогда не впустят тебя.
When the door slams enough in your face... eventually you kind of get the idea they're not letting you in.
Показать ещё примеры для «in your face»...
advertisement

тебя перед носомright in front of you

Это как отрицать то, что находится у тебя перед носом.
It is to deny what is right in front of you.
Думаю, ответ у тебя перед носом.
It seems to me the answer is right in front of you.
У тебя перед носом — скрытое послание, а ты его не видишь
Is there a secret message right in front of you... and you're not reading it?
Все эти годы это всё у тебя перед носом, но ты отказываешься это видеть!
All these years, it's right in front of you, yet you refuse to see it!
Не видишь, что у тебя перед носом.
You can't see what is right in front of you!
Показать ещё примеры для «right in front of you»...