тебя огорчить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя огорчить»

тебя огорчитьupset you

Я не хотел тебя огорчить. Я только хочу...
The last thing I want to do is upset you.
Сказать что-нибудь, что тебя огорчит.
Say something that will upset you.
Я тебя огорчила?
DID I UPSET YOU?
Папа не старается тебя огорчить.
Daddy isn't trying to upset you.
И видимо она тебя огорчила?
And see how it's upset you?
Показать ещё примеры для «upset you»...
advertisement

тебя огорчитьdisappoint you

Мне ужасно жаль, но должен тебя огорчить.
I'm awfully sorry, I've got to disappoint you.
Извини, но придётся тебя огорчить.
I'm sorry to disappoint you.
Жаль что придется тебя огорчить, ты получишь только приличную скидку.
Sorry to disappoint you. All you're getting is a really good sales pitch.
Я понимаю. Просто знай, что ты огорчил... всех троих нас.
Just know you have disappointed...
— Рад тебя огорчить.
Hah. I'm happy to disappoint you.