тебя никогда нет рядом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя никогда нет рядом»

тебя никогда нет рядомyou're never around

Джонни, тебя никогда нет рядом.
Don't hock that thing again. That's not very practical. You're never around.
А она не понимает, почему тебя никогда нет рядом.
She doesn't understand why you're never around.
Ну, тебя никогда нет рядом
Well, you're never around.
Тебя никогда нет рядом, и я больше не хочу это терпеть.
You're never around and I'm not gonna take it anymore.
Э, Я не уверен, что понимаю... У тебя есть жена и ребенок, а тебя никогда нет рядом.
Uh, I'm not sure I understand... you have a wife and a child, and you're never around.
Показать ещё примеры для «you're never around»...