тебя не покину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя не покину»

тебя не покинуyou leave

Я больше тебя не покину.
I won't leave you again, I promise.
Ты не покинешь этот дом.
You will not leave this house.
— Нет и не будет, пока ты не покинешь Томбстоун.
No, and I won't be until you leave Tombstone.
advertisement

тебя не покину — другие примеры

Никогда я тебя не покину!
I love you my lonely beast!
Ты не покинешь этот корабль живым!
— I'm sorry, John. You'll never leave this ship alive!
Доверься Господу, люби людей, и Он тебя не покинет.
Commend yourself to God. Love your people wholeheartedly, and He will not disappoint you.
Раны у тебя, конечно, болят, но аппетит тебя не покинул.
Your sores give you pain, but your appetite doesn't desert you.
Слушай, почему бы тебе не покинуть мой офис?
Say, why don't you get the hell out of my office?
Показать ещё примеры...