тебя не побеспокою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя не побеспокою»

тебя не побеспокоюnever bother you again

Я уйду, И никогда больше тебя не побеспокою.
I'll go away, I'll never bother you again.
Я обещаю, что больше никогда тебя не побеспокою.
I will. I promise I'll never bother you again.
И никогда больше тебя не побеспокою.
I'll never bother you again.
И никогда больше тебя не побеспокою.
And I'll never bother you again.
И я, клянусь, что больше никогда тебя не побеспокою.
Then you can walk out the door... and I swear I'll never bother you again.
Показать ещё примеры для «never bother you again»...
advertisement

тебя не побеспокоюnot bothering you

Надеюсь, мы тебя не побеспокоили.
Hope we're not bothering you.
Прости, надеюсь, я тебя не побеспокоила.
Hey! Uh, hope I'm not bothering you.
Нет, ты не побеспокоила
No, you did not bother me.
Сделать домашнюю работу в конференц-зале никто тебя не побеспокоит.
Do your homework in the conference room no one will bother you.
Я тебя не побеспокою?
Bother you
Показать ещё примеры для «not bothering you»...
advertisement

тебя не побеспокою't bother you again

Я... больше тебя не побеспокою.
I � I shan't bother you again.
Больше я тебя не побеспокою.
I won't bother you again.
Больше мы тебя не побеспокоим.
We won't bother you again.
Скажи мне это, и я больше тебя не побеспокою.
Tell me I'm alone in this, and I won't bother you again.
Так что больше он тебя не побеспокоит.
So you will not be bothered by him again.
Показать ещё примеры для «'t bother you again»...
advertisement

тебя не побеспокоюwon't bother you

Скажи, что я один это чувствую, и я больше тебя не побеспокою.
Tell me I'm alone in this, and I won't bother you again. I'm seeing Daniel.
Я больше тебя не побеспокою.
I won't bother you anymore.
Мы можем позаботиться о нем, и они больше тебя не побеспокоят.
We can take care of him so that they won't bother you anymore.
И тебя не побеспокоит, что я, к примеру, сломал колонки твоего iPod'а.
So you, for example, won't be at all bothered that I broke your iPod speakers.
Никто и ничто тебя не побеспокоит.
No one will bother you. You won't have to bother with anything.