тебя на кусочки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя на кусочки»

тебя на кусочкиyou to pieces

Что если я порежу тебя на кусочки и вскормлю здешним собакам?
How about I cut you to pieces and feed you to the dogs in here?
Я смогу разорвать тебя на кусочки.
I could rip you to pieces.
Будь осторожна, я разорву тебя на кусочки.
Be careful, Martha, I'll rip you to pieces.
— Я порву тебя на кусочки.
I'll rip you to pieces.
Они могут разорвать тебя на кусочки!
"Aww," you say. "Aww"? ! They can tear you to pieces!
Показать ещё примеры для «you to pieces»...