тебя наказывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя наказывать»
тебя наказывать — punish you
— Он когда-нибудь тебя наказывал?
— Did he ever punish you?
Но за что тебя наказывать?
To punish you for what?
Но я поняла слишком поздно... не нужно было тебя наказывать.
But I realized too late... I was wrong to punish you.
Нет, Майкл, я не стану тебя наказывать.
No, Michael, I'm not gonna punish you.
Не хочу я тебя наказывать.
I don't want to punish you!
Показать ещё примеры для «punish you»...
advertisement
тебя наказывать — you're punishing
Когда ты запрещаешь Элли телевизор, ты наказываешь и меня тоже.
— When you take TV away from Ally, you're punishing me, too.
Ты наказываешь себя.
You're punishing yourself.
Ты наказываешь меня?
You're punishing me?
Ты наказываешь себя гораздо строже, чем кто-либо другой.
You're punishing yourself more than anybody else is gonna punish you. No.
Я знаю, ты думаешь что ты наказываешь Викки, отказав ей. но, ты ошибаешься.
Look, I know you think you're punishing Vicki by not being there, but the one who's really losing out is you.
Показать ещё примеры для «you're punishing»...