тебя заинтересовал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя заинтересовал»
тебя заинтересовал — interest you
Чтобы тебя заинтересовать, женщине пришлось бы... выложить карты на стол.
— To interest you a woman would have to... — To lay her cards on the table.
Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине?
Hey, would a cop taking a leak on the side of the road interest you?
Тут есть наблюдения, которые тебя заинтересуют.
I have some observations here that should interest you.
Есть и более красочные пергаменты, которые могут тебя заинтересовать.
There are more suitable parchments that will interest you.
Услышал кое-что, что может тебя заинтересовать.
Heard something that might interest you.
Показать ещё примеры для «interest you»...
advertisement
тебя заинтересовал — you might be interested in
Но я столкнулся с кем-то, кто может тебя заинтересовать.
But I ran into somebody you might be interested in.
У меня есть пациентка, которая, я думаю, может тебя заинтересовать.
I have a case I think you might be interested in.
Думаю, она тебя заинтересует.
I think you might be interested in this one.
Там будет много интересных персонажей, и, мне кажется, они тебя заинтересуют.
A lot of interesting characters will be in attendance... and I think you might be interested in them.
Смотрю на документ, который, вероятно, тебя заинтересует.
I am staring at a document you might be interested in.
Показать ещё примеры для «you might be interested in»...
advertisement
тебя заинтересовал — you'd be interested in
Может: тебя заинтересует картонажный бизнес?
Think you'd be interested in a career as a box maker?
Это немного надменно думать, что я тебя заинтересую, только потому, что твой отец обратился ко мне.
It was arrogant to think you'd be interested in me just because your father asked me.
Ничего, что бы тебя заинтересовало.
Nothing you'd be interested in.
Возможно, тебя заинтересует другая игра.
Perhaps you'd be interested in a different game.
Значит тебя заинтересует футболка Mercedes которыми они поощряют своих покупателей.
You'd be interested in the shirt Mercedes are encouraging their customers to buy.
Показать ещё примеры для «you'd be interested in»...
advertisement
тебя заинтересовал — you're interested in
— Что тебя заинтересовало?
— You're interested in?
Так.. больше нет никаких парней, которые бы тебя заинтересовали?
So... there's, like, not any guys that you're interested in?
Так что, если это тебя заинтересовало?
So if this is something you're interested in...
Скажи мне, почему тебя заинтересовало поступление в Беркли.
Tell me why you're interested in going to Berkeley.
Дай знать, если тебя заинтересует.
Let me know if you're interested.