тебя жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя жить»

тебя житьyou live

А как ты живёшь?
And how do you live?
Ты живешь как во сне.
You live in a dream.
Ты живешь жизнью, данной мной.
You live the life that I gave you.
— Эрни Бишоп. Ты живешь в Бэйли Парк с женой и детьми.
Now, you are Ernie Bishop, and you live in Bailey Park with your wife and kid?
Так вот где ты живешь?
Oh, so this is where you live, eh?
Показать ещё примеры для «you live»...
advertisement

тебя житьyou're alive

Ты жива, жива!
You're alive. Alive!
Ты жив?
You're alive and...
Рой, ты жив.
Oh, Roy. You're alive.
То, что случилось — ужасно. Но ты жив.
What has happened is terrible, but you're alive.
Ты жив, и я тебя люблю.
You're alive and I love you.
Показать ещё примеры для «you're alive»...