тебя вздёрнет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя вздёрнет»

тебя вздёрнетyou will hang

Ударишь его, Баррет, и тебя вздёрнут.
If you hit him, Barrett, you will hang.
Если ты продаешь их хоть кому-нибудь, кто найдет им применение, тебя вздернут на виселице.
You sell those guns to anyone who has use to 'em, you will hang!
Ты понимаешь, что за разговоры, подобные этому, я мог бы тебя вздернуть?
Do you realize I could have you hanged for talking like this?
Я буду рад посмотреть, как тебя вздернут.
I'll be glad to watch you hang.
advertisement

тебя вздёрнетhave you gutted

Тронешь меня — и дядя тебя вздёрнет!
Touch me, and my uncle will have you gutted.
Тронешь меня — и дядя тебя вздёрнет!
Touch me and my uncle will have you gutted.
advertisement

тебя вздёрнет — другие примеры

И грядет день для тебя, Барри, и для тысячи других, таких же как ты... которые спят с черными женщинами, которые лгут нам... Тебя вздернут с плакатом на груди... На нем будет начертано:
And there will come a day for you Barry, and thousands of others like you... who have slept with black women, who have lied to us... when you will hang from your neck with a placard around it saying,
Устрою, что тебя вздернут, не сходя с места, за то что ты, я знаю, ты грязный плут и мерзавец.
I shall have you strung up where you stand for the unconscionable blackguards and common rogues the which I knows you to be.
Я же сказала, на чём-нибудь ещё. — Я выиграл. — В следующий раз я тебя вздёрну, Робби Рэй!
— i did say or something i win ah,man i'll get you next time double r yeah in your dreams hotshot
И тебе бандиты горло перережут или Милиция тебя вздёрнет.
Get your throat slit by bandits or get yourself lynched by a Militia.
Нас с тобой вздёрнут!
We'll ruddy swing for this!