тебя вечно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя вечно»
тебя вечно — you forever
Если ты откажешь мне сейчас, я буду ненавидеть тебя вечно.
If you abandon me now, I will hate you forever.
«Я буду любить тебя вечно.»
"I'll love you forever.
Буду любить тебя вечно, если достанешь мои сережки.
I'd love you forever if you got my earring for me.
Он не смог, поверь... Но он сказал мне, что будет любить тебя вечно... Что ты была той, кого он любил больше всего на свете.
He couldn't, believe me, but he told me that he would love you forever, that you were what he loved most in the world.
Она не будет ждать тебя вечно.
She's not going to wait for you forever.
Показать ещё примеры для «you forever»...
advertisement
тебя вечно — you always
Ты вечно все обобщаешь.
You always generalize.
Почему ты вечно должен гробить свое собственное будущее? А?
Why do you always gotta go fuck up your own future, huh?
Почему ты вечно устраиваешь неприятности, чтобы привлечь к себе внимание?
Why do you always get in trouble to get peoples attention.
Ты вечно сваливаешься в колодец, пытаясь украсть что-нибудь.
You always fall down a well trying to steal stuff.
Ты вечно косился на каждую буфетчицу или медсестру.
And you always had an eye for any barmaid or nurse.
Показать ещё примеры для «you always»...
advertisement
тебя вечно — you're always
— Ты вечно такой злой. — Нет, папа!
— You're always sulking.
Вот почему ты вечно бегаешь в церковь.
That's why you're always running off to church.
Можно подумать, он тоже из тех бедолаг, которых ты вечно тащишь в дом, как этих котят.
You think he's one of them cases... you're always dragging into the house and feeling sorry for... like that litter of kittens you brought in.
Ты вечно жалуешься, что вокруг одни лицемеры и фальшивки.
You're always complaining about people being frauds and phonies.
Черт, ты вечно ноешь
Shit, you're always bitching!
Показать ещё примеры для «you're always»...