тебя больше не потревожит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя больше не потревожит»
тебя больше не потревожит — never bother you again
Прочти это, и если и тогда не захочешь со мной говорить, я тебя больше не потревожу.
Just read this. If you still don't want to talk to me, then I'll never bother you again.
Тогда мы заберём её домой и никогда тебя больше не потревожим.
Then we'll take her home and never bother you again.
advertisement
тебя больше не потревожит — be bothering you again
что эта женщина тебя больше не потревожит.
He doesn't think that woman's going to bother you again.
Думаю, он тебя больше не потревожит.
I don't think he'll be bothering you again.
advertisement
тебя больше не потревожит — другие примеры
— Потом я тебя больше не потревожу. — Нет!
Only once.
Я тебя больше не потревожу.
I won't harm you anymore.
Этот человек никогда тебя больше не потревожит.
That man won't ever bother you again.
А ты больше не потревожишь меня.
And you will no longer bother me.