тебя больше беспокоить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя больше беспокоить»
тебя больше беспокоить — bother you anymore
Они не будут тебя больше беспокоить.
They won't bother you anymore.
Хорошо, тогда я не буду тебя больше беспокоить.
All right, then I won't bother you anymore.
Я не буду тебя больше беспокоить.
I won't bother you anymore.
advertisement
тебя больше беспокоить — другие примеры
Ну, не буду тебя больше беспокоить.
I won't bother you now
...не буду тебя больше беспокоить.
I won't disturb you anymore.
Мой маршрут не должен тебя больше беспокоить.
My itinerary's no longer your concern.
Не буду тебя больше беспокоить.
I won't disturb you any longer.
Но тебя больше беспокоит, о чём она думает.
And you're more worried about what she's thinking.
Показать ещё примеры...