тебе пощёчину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе пощёчину»

тебе пощёчинуslap you

Подними физиономию. Сначала я дам тебе пощёчину.
Lift your head... so I can slap you first!
Знаешь, я даю тебе пощечину, и ты бьешь меня.
You know, I slap you, and you punch me.
Они давали тебе пощечину?
They slap you?
И прекрати позволять мне раздавать тебе пощёчины.
And stop letting me slap you around.
С чего вдруг она дала тебе пощечину?
Why in the world would she slap you?
Показать ещё примеры для «slap you»...
advertisement

тебе пощёчинуslap your face

Я дам тебе пощечину, если будешь так наглеть со мной.
I'll slap your face if you get fresh with me.
— Если бы я была той юной леди, а ты бы пригласил меня на танец и так выражался, я бы дала тебе пощечину.
— If i was that young lady... and you came and took me to that dance... and used that kind of talk, i'd slap your face.
И если ты скажешь, что будешь танцевать свинг, я влеплю тебе пощечину.
And if you say swing dancing, I'm gonna slap your face.
Ты всерьез говоришь, что эта девушка дала тебе пощечину... на глазах у всех ни за что?
You mean to tell me that girl slapped your face... in front of all those people for nothing?
Да, она сказала мне, что ты был с нею в парке и она дала тебе пощечину.
Yes, she told me how you chased her in the park and she slapped your face.
Показать ещё примеры для «slap your face»...