тебе позаботимся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе позаботимся»

тебе позаботимсяtake care of you

Но тебе нужно, чтобы о тебе позаботились.
But you need someone to take care of you.
Позволь мне быть с тобой, я смогу о тебе позаботиться.
Let me go with you, I can take care of you.
Ну, мы можем о тебе позаботиться.
Well, we can take care of you.
Чтобы ты делал без меня. Кто бы о тебе позаботился.
Where would you be without me to take care of you?
Потому что твоя мать... хотела, чтобы он о тебе позаботился до твоего совершеннолетия.
Because your mother wanted him... to take care of you untill you are of age.
Показать ещё примеры для «take care of you»...
advertisement

тебе позаботимсяyou look after

Кен, если будет совсем туго, ты позаботишься о ней?
If things get tough, will you look after her?
А ты позаботишься обо мне на обратном пути.
And you look after me on the way home.
У меня есть теплая комната, куда мы можем пойти. Пойдем, я о тебе позабочусь.
I like to sit out... and look at the trains pass.
Я здесь, я о тебе позабочусь.
I'm here, I'll look after you.
Я... Я бы хотел, чтобы ты позаботилась о Стивене.
I want you to look after Steven, if you will.
Показать ещё примеры для «you look after»...
advertisement

тебе позаботимсяyou'll take care of

Кичи, ты позаботишься о стоянке, хорошо?
Keechie, you'll take care of the station, won't you?
«Ты позаботишься о стоянке.»
«You'll take care of the station.»
Ты позаботишься о деньгах.
You'll take care of the cash.
Надеюсь, ты позаботишься об этом.
I trust you'll take care of all that.
— О тебе позаботятся.
You'll be taken care of.
Показать ещё примеры для «you'll take care of»...
advertisement

тебе позаботимсяtake good care of you

Мей-Линг о тебе позаботится.
Mei-Ling will take good care of you.
Не волнуйся, он о тебе позаботится.
He'll take good care of you.
Извини, я не смог о тебе позаботиться.
Sorry, I didn't take good care of you
Он о тебе позаботится.
He'll take good care of you.
Ты позаботишься о ней?
You'II take good care of her?
Показать ещё примеры для «take good care of you»...