тебе оставаться — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тебе оставаться»

«Тебе оставаться» на английский язык переводится как «you should stay» или «you need to stay».

Варианты перевода словосочетания «тебе оставаться»

тебе оставатьсяyou stay

Ты остаешься здесь.
You stay right here.
— Нет, ты оставайся здесь.
No, better you stay here.
Ты оставайся здесь, Пол.
You stay here Paul.
А ты оставайся с ней.
You stay with her.
Мэрелин, ты остаешься со мной.
Marilyn, you stay with me.
Показать ещё примеры для «you stay»...
advertisement

тебе оставатьсяyou're staying

Скажи, что ты остаешься во главе фирмы.
Say you're staying on as the head guy.
Ты остаешься здесь, у меня.
You're staying here with me.
Он, кажется, считает, что ты остаешься с ним.
He seems to think you're staying with him.
Значит, ты остаёшься? Да.
— So you're staying...
— О, лора, ты остаёшься!
— Laura, you're staying.
Показать ещё примеры для «you're staying»...
advertisement

тебе оставатьсяyou remain

Бенгт, ты остаёшься.
Bengt, you remain.
Ты остаешься здесь вовсе не ради них.
— It is not because of them that you remain.
Здесь или там, но пока ты остаешься старой девой, ты будешь законной добычей для мужчин-волокит.
Here or there, as long as you remain a spinster... you're fair game for any philandering male.
Прошу прощения, если ты неправильно меня понял. Понимаешь ли, ты остаешься тут.
I'm sorry, however, if you found my words misleading but you see you are to remain here.
Мэри, ты остаешься со мной.
Mary, you remain here with me.