тебе нужно поесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе нужно поесть»
тебе нужно поесть — you have to eat
О, Чарльз. Тебе нужно поесть.
Oh Charles, you have to eat!
Давай, Анджела, тебе нужно поесть.
Come on, Angela. You have to eat.
Тебе нужно поесть.
You have to eat.
Харви, тебе нужно поесть.
Harvey, you have to eat.
Ну, тебе нужно поесть.
Well, you have to eat.
Показать ещё примеры для «you have to eat»...
advertisement
тебе нужно поесть — you need to eat
Тебе нужно поесть, старушка.
You need to eat, old girl.
Хершел сказал, что тебе нужно поесть.
Hershel said you need to eat.
Тебе нужно поесть.
You need to eat.
Ну, тебе нужно поесть.
Well, you need to eat.
Я купила яиц, тебе нужно поесть.
I bought some eggs, you need to eat.
Показать ещё примеры для «you need to eat»...
advertisement
тебе нужно поесть — you need to eat something
Тебе нужно поесть.
You need to eat something.
Слушай, тебе нужно поесть.
Look... you need to eat something.
— Тебе нужно поесть.
You need to eat something.
Тебе нужно поесть.
You need something to eat.
Тебе нужно поесть. Немножко.
— you need eat something, a little.