тебе нужно есть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе нужно есть»
тебе нужно есть — you needed
Последний раз тебе нужны были деньги.
Since the last time you needed money.
Но сначала тебе нужно было выпить.
But you needed a drink first.
Мне хватает воды и маргарина. Но тебе нужно есть масло. А это сейчас можно купить только на черном рынке.
I can make do with marge and water but you need butter and that you get on the black market.
Тебе нужен был телефон?
You need a phone?
прогудеть так так громко, что все в долине... узнали, о твоем прибытии... узнали, сколь ты красив... тебе нужно быть в центре внимания.
You must sound... sound so... so loudly that everyone in the valley... learn about your arrival... know how beautiful you are... You need to be in the spotlight.
Показать ещё примеры для «you needed»...
advertisement
тебе нужно есть — you want to be
Но если тебе нужна была помощь, почему ты ничего не сказал?
I say, if you wanted help, why didn't you just ask me, kid?
Тебе нужна будет комната, когда вернешься?
Will you be wanting your room when you come back?
Раньше тебе нужно было только мое понимание.
All you wanted before was my understanding.
Если хочешь меня найти , Красная Шапочка, тебе нужно быть внимательней.
Look carefully, Red Riding Hood, if you want to find me.
Тебе нужно быть осторожнее.
You want to be careful.