тебе налить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе налить»

тебе налитьyou poured

В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком.
On our last show, you poured liquid nitrogen down my pants... and cracked my buttocks with a hammer.
Ты мне предлагаешь пожертвовать тебе сдачу за то, что ты налил горячей воды в кофе?
So what am I supposed to do, just duke you my change because you poured hot water through beans?
Да, и потом ты налила бабушке еще, и она рассказала тебе о пришельцах.
Yeah, and then you poured Grams another shot and she told you about the aliens.
Знаешь, если бы ты налил мне чуточку виски, было бы очень хорошо.
You know, if you poured me an ounce of whiskey, that would be awfully nice.
Ты налила из плевательницы?
You poured that from the spit bucket?
Показать ещё примеры для «you poured»...
advertisement

тебе налитьdo you want some

Или может тебе налить еще стаканчик?
Or do you want another drink?
Чего тебе налить, дружок?
What do you want, handsome?
Тебе налить вина, Арнольд?
Do you want more wine, Arnold?
Тебе налить в стакан или...
You want a glass, or would you like it...?
Тебе налить?
— You want some?
Показать ещё примеры для «do you want some»...
advertisement

тебе налитьcan i get you

Что тебе налить?
— What can I get you?
Тебе налить чего-нибудь?
Can I get you anything?
Тебе налить выпить?
Can I get you a drink?
Тебе налить чего-нибудь?
Can I get you anything?
Что тебе налить?
What can I get you?
Показать ещё примеры для «can i get you»...
advertisement

тебе налитьyou put

Ты налил на 30 тысяч?
Did you put gas?
Это ты налил соляную кислоту в эту чашку?
Did you put hydrochloric acid in this mug?
Ты налила вино в банку из-под содовой?
Yeah. You put wine in the soda can?
Ты налил бензина Стюи в бутылочку?
You put gasoline in Stewie's bottle?
Ты налила слишком много масла.
You put in too much grease.
Показать ещё примеры для «you put»...

тебе налитьwould you like some

Тебе налить?
Um, would you like some?
Тебе налить чашечку?
Would you like some?
Тебе налить?
Would you like some?
Тогда что тебе налить?
What would you like then?
Что тебе налить?
What would you like?
Показать ещё примеры для «would you like some»...

тебе налитьget you a drink

Тебе налить чего-нибудь, сынок?
Get you a drink, son?
— Давай я тебе налью вина.
Let me get you a drink.
— Давай я тебе налью.
— Let me get you a drink.
Тебе налить что-нибудь?
Uh, can I get you a drink or anything?
— Миранда, тебе налить?
Oh, Miranda, darling. Let me get you another drink.