тебе надо поесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе надо поесть»
тебе надо поесть — you have to eat
Тебе надо поесть.
Something you have to eat. Three days without eating...
Быстренько вставай, тебе надо поесть и на работу.
Get up quickly, you have to eat and then go to work.
— Сэм, тебе надо поесть.
— Sam, you have to eat.
— Тебе надо поесть.
— You have to eat. No.
Тебе надо поесть.
You have to eat.
Показать ещё примеры для «you have to eat»...
advertisement
тебе надо поесть — you should eat something
Тебе надо поесть.
You should eat something.
Тебе надо поесть, детка.
JAX: You should eat something, babe.
— Тебе надо поесть.
You should eat something.
Подумал, что тебе надо поесть.
— hey. — I thought maybe you should eat something.
Тебе надо поесть.
You have to eat something.
Показать ещё примеры для «you should eat something»...
advertisement
тебе надо поесть — you need to eat
Тебе надо поесть, Маргарет.
You need to eat, Margaret.
Тебе надо поесть сегодня, ясно?
You need to eat tonight, okay?
Тебе надо поесть.
You need to eat.
Тебе надо поесть, набраться сил
You need to eat, keep up your strength
"Тебе надо поесть, Джесс.
"You need to eat, Jess.
Показать ещё примеры для «you need to eat»...