тебе надо двигаться дальше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе надо двигаться дальше»
тебе надо двигаться дальше — you need to move on
Тебе надо двигаться дальше.
You need to move.
Может быть, это тебе надо двигаться дальше.
— Maybe it's you who needs to move on.
Тебе надо двигаться дальше, ясно?
You need to move on, all right?
advertisement
тебе надо двигаться дальше — you're gonna have to move on
Тебе надо двигаться дальше.
You're moving on.
Тебе надо двигаться дальше и уйти от всего этого.
And you're gonna have to move on and get back out there.
advertisement
тебе надо двигаться дальше — другие примеры
Помни, тебе надо двигаться дальше.
Remember that you've got that going for you.
Тебе надо двигаться дальше, я уезжаю в Европу.
You gotta move on, I'm going to Europe.
Тебе надо двигаться дальше.
You are moving on.
Тебе надо двигаться дальше, Шон.
— You need to get over it, shawn.