тебе надо двигаться дальше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе надо двигаться дальше»

тебе надо двигаться дальшеyou need to move on

Тебе надо двигаться дальше.
You need to move.
Может быть, это тебе надо двигаться дальше.
— Maybe it's you who needs to move on.
Тебе надо двигаться дальше, ясно?
You need to move on, all right?
advertisement

тебе надо двигаться дальшеyou're gonna have to move on

Тебе надо двигаться дальше.
You're moving on.
Тебе надо двигаться дальше и уйти от всего этого.
And you're gonna have to move on and get back out there.
advertisement

тебе надо двигаться дальше — другие примеры

Помни, тебе надо двигаться дальше.
Remember that you've got that going for you.
Тебе надо двигаться дальше, я уезжаю в Европу.
You gotta move on, I'm going to Europe.
Тебе надо двигаться дальше.
You are moving on.
Тебе надо двигаться дальше, Шон.
You need to get over it, shawn.