тебе лучше присесть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе лучше присесть»

тебе лучше присестьyou should sit down

Я правда думаю, что тебе лучше присесть.
I really think you should sit down.
Детка, тебе лучше присесть.
Baby, you should sit down.
Шошанна, тебе лучше присесть.
Shoshanna, you should sit down.
Норман, наверно тебе лучше присесть.
Norman... perhaps you should sit down.
— Думаю, тебе лучше присесть.
— I think you should sit down.
Показать ещё примеры для «you should sit down»...
advertisement

тебе лучше присестьyou might want to sit down

Но тебе лучше присесть.
But you might want to sit down.
Возможно, тебе лучше присесть.
You might want to sit down.
Тебе лучше присесть.
You might want to sit down.
Тебе лучше присесть.
You might want to sit down.
Тебе лучше присесть.
You might want to sit down for this.
Показать ещё примеры для «you might want to sit down»...
advertisement

тебе лучше присестьyou'd better sit down

Тебе лучше присесть.
You'd better sit down.
Тебе лучше присесть.
You'd better sit down.
Тебе лучше присесть.
You'd better sit down.
Кларк, ты первый пациент, вышедший из этого состояния. Мне кажется, тебе лучше присесть.
Clark you're the first patient to come out of this, I think you'd better sit down.
Думаю, тебе лучше присесть.
I think you'd better sit down.
Показать ещё примеры для «you'd better sit down»...