тебе давно пора спать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе давно пора спать»

тебе давно пора спатьit's past your bedtime

Тебе давно пора спать.
It's past your bedtime.
— Барт, тебе давно пора спать.
— Bart, it's past your bedtime.
Бобби, тебе давно пора спать.
Bobby, it's past your bedtime.
advertisement

тебе давно пора спатьyou're supposed to be in bed

Дорогой, тебе давно пора спать.
You're supposed to be in bed.
Малыш, тебе давно пора спать.
Hon, you're supposed to be in bed.
advertisement

тебе давно пора спать — другие примеры

Тебе давно пора спать.
It's way past your bedtime.
Уже поздно. Тебе давно пора спать.
You should go back to bed.
Ладно, тебе давно пора спать.
OK, time for you to go to sleep.
Тебе давно пора спать, мистер.
It's way past your bedtime, mister.
Уже поздно, тебе давно пора спать.
It's much too late, you should already be in bed.
Показать ещё примеры...