тебе башку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе башку»

тебе башкуyour head

Отрубил бы я тебе башку, Гном ... ... еслибы онаторчалахоть чутоквышеземли.
I would cut off your head, Dwarf if it stood but a little higher from the ground.
Не. Чтоб у тебя башка лопнула.
I hope your head explodes.
Вали отсюда иначе разнесу тебе башку.
Leave before I blow up your head.
Я столько раз мечтал отрубить тебе башку мачете!
Brad, I thought about chopping your head off with a machete many times.
Я тебе башку оторву.
Come on, Braddock! I could take your head off.
Показать ещё примеры для «your head»...
advertisement

тебе башкуblow your head

Я тебе башку снесу.
I'll blow your head off!
— Я тебе башку снесу!
I'll blow your head off!
Они на обещают золотые горы выиграют время, а потом ворвутся и отстрелять тебе башку.
They're going to promise you the moon so they can buy some time before they take the bank and blow your head off.
Убирайся из моего салона, пока я тебе башку не прострелил.
Get out of my shop before I blow your head off...
Убежишь — снесу тебе башку.
You cut and run, I'll blow your head off.
Показать ещё примеры для «blow your head»...
advertisement

тебе башкуyour fucking head off

Если шевельнешься, я разнесу тебе башку!
You move I'll blow your fucking head off!
— Опусти его или я прострелю тебе башку!
— Put your gun down now or I'll blow your fucking head off!
Думаешь, я не простелю тебе башку?
You think I won't blow your fucking head off?
Да она отстрелит тебе башку, ясно?
Yeah, she'll blow your fucking head off, okay?
Твою ж мать, отпусти её или я тебе башку разнесу!
God damn it, you let her go or I'll blow your fucking head off!