тв-шоу — перевод на английский

Варианты перевода слова «тв-шоу»

тв-шоуtv show

Ты притворился, что Крис умирает для сохранения ТВ-шоу?
You pretended Chris was dying to save a TV show?
Кто еще так не ценит жизнь своего ребенка, променяв ее на ТВ-шоу?
What kind of man devalues the life of his child for a TV show?
Это было ТВ-шоу.
It was a TV show.
Какое у Феза любимое ТВ-шоу?
What is Fez’s favorite TV show?
Но мартышка с заряженной пушкой стала бы отпадным тв-шоу.
But a monkey with a loaded gun would be an awesome tv show.
Показать ещё примеры для «tv show»...
advertisement

тв-шоуtv

Ага, из ТВ-шоу.
Yeah from TV.
Это был пример невероятной темы тв-шоу.
That is an example of a fantastic TV theme.
Мы продаем данные, съемки в колледжи, на ТВ-шоу.
We sell our data, our footage to colleges, TV shows.
Заметка на полях — настоящую любовь не найти на тв-шоу.
Side note--true love is not found on TV.
— Эм, роль в каком то ТВ-шоу...
— Um, a guest spot on some tv thing...
Показать ещё примеры для «tv»...
advertisement

тв-шоуshow

Я был звездой детского ТВ-Шоу.
I used to be the star of a kids show.
Я подписала его на все утренние ТВ-шоу в Нью-Йорке.
I booked him on every morning show in New York.
Правда выяснилось, что она обменялась разумом с обезьяной из японского тв-шоу.
Turns out she had switched brains with a monkey on a Japanese game show.
Повсюду камеры, это больше походит на тв-шоу.
Were cameras everywhere, like a show.
Это ТВ-шоу просто логическое продолжение.
This show's just a logical progression.
Показать ещё примеры для «show»...