твоё барахло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твоё барахло»

твоё барахлоyour stuff

Они сломали твое барахло.
They broke your stuff.
Твоё барахло.
Your stuff.
Тогда и всё твоё барахло останется здесь.
Then all your stuff would be here.
Ты собирался помочь мне спустить твое барахло с чердака.
You were gonna give me a hand getting your stuff from the attic.
Мы привезли твое барахло.
Hey! We got your stuff.
Показать ещё примеры для «your stuff»...
advertisement

твоё барахлоyour shit

Я уверяю тебя, я не собирался красть твое барахло.
I assure you, I was not going to steal your shit.
Должно быть, круто, когда твои родители платят за все твое барахло.
Must be nice to have your parents paying for all your shit.
Последить за твоим барахлом?
Watch your shit? You're not hearing me, Nick.
— Где твоё барахло?
— Where's your shit? — It's in the car.
Наверное, сегодня она сожжет все твое барахло.
She's probably gonna burn your shit today.
Показать ещё примеры для «your shit»...
advertisement

твоё барахлоyour junk

А не то твоё барахло вывалится.
Your junk will fall out.
Олег, почему тут кругом твоё барахло?
Oleg, what is all your junk doing out here?
— Это твое барахло.
— It's your junk.
Может быть, Эдди будет рад услышать, как ты пошла на выпускной вечер со всей командой по лакроссу, и как они прозвали твое барахло детским электронным кухонным набором The Easy-bake Oven.
Maybe Eddie Would Like To Hear How You Went To Senior Prom With The Entire Lacrosse Team, How They Called Your Junk The Easy-bake Oven.
Это твое барахло.
It's your junk.
Показать ещё примеры для «your junk»...
advertisement

твоё барахлоyour crap

Тогда твоё барахло будет разбросано по всей гостиной.
Ugh. Then your crap will be all over the den.
Да, да, я помогу с твоим барахлом.
Yeah, yeah, I can move your crap.
Мне нужно, чтобы ты убрал твое барахло отсюда, так, чтобы я могла видеть нижнее барахло, с которым я имею дело.
I need you to get your crap out of here so I can see the underneath crap I'm dealing with.
Я продаю все вещи, которые мы получили из того гаража, который выйграли на аукционе, вместе с некоторым твоим барахлом.
I'm selling all the stuff we got from that storage unit we won along with some of your crap.
Не могу дождаться того дня, когда твоё барахло унесут отсюда.
Can't wait for the day when it's your crap being boxed up.