твоя подруга умерла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «твоя подруга умерла»
твоя подруга умерла — your friend died
Твоя подруга умерла.
Your friend died.
Твоя подруга умерла вскоре после исчезновения.
Your friend died shortly after she went missing.
— То есть, это все не из-за того, что ты боишься больниц потому что твоя подруга умерла, и ты хочешь придумать монстра, с которым сможешь бороться тем самым ты сможешь спасти всех и не чувствовать себя настолько беспомощной?
— This isn't about being afraid of hospitals... ..cos your friend died and you wanna conjure up a monster you can fight... ..so you can save everybody and not feel so helpless?
И если бы твоя подруга умерла
And if your friend had died in there,
advertisement
твоя подруга умерла — your friend being dead
Поэтому, если ты не сдашь тех, кто стоит за этим, твои подруги умрут, и только тебе придется отвечать за эти убийства самой.
So if you don't give up who's behind this and we find your friends dead, you're gonna be facing narcotics-induced homicide all by your lonesome.
Твоя подруга умерла?
A friend of yours is dead?
Я слышал, твоя подруга умерла.
Say, I heard about your friend being dead and all.
advertisement
твоя подруга умерла — другие примеры
Только подойди ближе, и твоя подруга умрет.
Come any closer and your girlfriend dies.
Ты сделаешь больше сыворотки или твоя подруга умрёт.
Are you going to make more serum, or is your friend going to die?