твои достижения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твои достижения»

твои достиженияyour achievements

И я рад приветствовать твои достижения и разделить прибыль от набега.
And I am happy to salute your achievements And to share in the profit of your raid.
Люди должны обращать внимание на твои достижения, а не пялиться на фотки твоей груди в каком-то журнале.
You want people focusing on your achievements, not staring at your breasts in some magazine.
Твои достижения обернулись против тебя.
Your achievements now stand as your prosecution.
Мы очень гордимся твоими достижениями, твоей артистичностью и твоим теплым и открытым сердцем.
[laughs] Tad: We're so very proud of your achievements, your artistry, and your warm, open heart.
Это не сравнится с твоими достижениями.
Its nothing like your achievement.
Показать ещё примеры для «your achievements»...
advertisement

твои достиженияyour accomplishments

Тебе следовало бы возликовать в твоих достижениях.
You should rejoice in your accomplishments.
Но слушай, сегодня весь день о тебе и о твоих достижениях.
But listen, today is about you and your accomplishments.
Я думаю, что весь Западный Беверли гордится твоими достижениями.
And I think that all of West Bev is extremely proud of your accomplishments.
Я слишком уважаю твои достижения.
I have too much respect for your accomplishments.
Весь мир узнал о твоих достижениях.
Sharing your accomplishments with the whole world.
Показать ещё примеры для «your accomplishments»...