тащить меня сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тащить меня сюда»

тащить меня сюдаdrag me here

Зачем было тащить меня сюда, если тебе наплевать на то, что я говорю?
You're not listening to me, either! Why do you drag me down here, huh, if you don't give a shit about anything I have to say? !
Никогда больше не тащите меня сюда, если только не собираетесь зачитывать мне права
Never drag me down here again unless you plan on reading me my rights.
А зачем тащили меня сюда?
Then why did you drag me here?
Черт, Я не знаю почему ты должен тащить меня сюда.
Damn it, I don't know why you got to drag me here.
зачем ты тащишь меня сюда?
Will you drag him in here?
Показать ещё примеры для «drag me here»...