там на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «там на»

там наback on

Вы знаете, там на Толлане, Я думал что я умираю.
You know, back on Tollan, I thought I was dying.
Итак, это экипаж корабля Apollo 13... желаем вам всем там на Земле... приятного вечера.
So, uh, this is the crew of the Apollo 13... wishing everyone back on Earth a... a pleasant evening.
Скажем, вы сближаетесь с женщиной вам не захочется, чтобы она нащупывала и пыталась растегнуть там на спине.
Say you're getting intimate with a woman you don't want her fumbling and struggling back there.
Теперь, держись курса и дай своему старому товарищу время что бы уйти А я забуду о том как ты обошелся со мной там на острове
Now, you just stay the course there and give your old shipmate time to get away... and I'll forget all about how you done me back there at the island.
Мне было просто любопытно узнать с чем было связано то возбуждение, там на барже.
I was just curious about what all that excitement was about back on the barge.
Показать ещё примеры для «back on»...
advertisement

там наstay there

— Ты собираешься остаться там на ночь?
You're staying? Hurry.
Если вы останeтeсь там на какое-то время, всё забудется.
If you stay here for a while, people will forget.
— И ты остался там на часок-другой...
— And so you stayed for a hour or two.
Я так рада, что ты не остался там на ночь.
I'm so glad you didn't have to stay over.
Если погода будет скверной, можно остаться там на лето.
If the weather's not too good, we can stay there all summer.