тальковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «тальковый»

тальковыйtalc

А сахар в коробке из-под талька.
And the sugar in the talc can.
— Отдай, отдай тальк!
Give me some talc, give me the talc.
Хенрик, принеси мне тальк, пожалуйста?
Henrik, would you give me the talc, please?
Безобидные повреждения, вызванные тем, что он вдохнул тальк.
Harmless lesions caused by talc inhalation.
Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме — тальк от подушек безопасности.
Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc.
Показать ещё примеры для «talc»...
advertisement

тальковыйtalcum powder

— Глория, тальк. — Ах, да.
— Gloria, the talcum powder.
Джулия, положи немного талька.
Julia, put a little talcum powder.
Пахнет как тальк.
Smells like talcum powder.
Тальк, плюс синяк у него на ноге.
Was it the talcum powder? The powder, plus the bruise on his leg.
Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина.
All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs.
Показать ещё примеры для «talcum powder»...
advertisement

тальковыйpowder

Надин, быстрее неси тальк!
Nadine, hurry up with the powder!
Она работала официанткой, и от нее часто пахло тальком и сыром.
She was a waitress and often smelled of baby powder and cheese.
— А вы пробовали тальк, чтобы не терло?
— Have you tried powder?
Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке.
Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder.
Если ваши ступни отекают, нанесите на них тальк для ног и высушите их на воздухе.
If your feet begin to swell, then coat them in foot powder and let them air-dry.
Показать ещё примеры для «powder»...
advertisement

тальковыйtalcum

Леди принимали ванну в полдень и после трехчасового сна... но к вечеру были, как мягкие чайные булочки... с глазурью из пота и талька.
Ladies bathed before noon, after their 3:00 naps and by nightfall were like soft tea cakes with frostings of sweat and sweet talcum.
И что сыпал у вас тальк, на пол и везде.
Sorry I put a lot of talcum on your floor and that.
Тальком?
Talcum?
Может быть тальковая присыпка.
Could be talcum powder.
А у кого целая подлодка без долбаного талькового порошка на борту?
Who has an entire submarine with no damn talcum powder on board?
Показать ещё примеры для «talcum»...