так шуметь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так шуметь»
так шуметь — making all that noise
Если вы будете так шуметь, вас услышит Дракон.
Well, you keep making all that noise and Dragon will hear you.
Вероятно, он нарочно так шумел.
He was probably making all that noise on purpose.
Так это ты так шумела ночью?
That was you making all that noise last night?
Это твоя курица так шумит?
is that your chicken making all that noise?
Что за гад так шумит...
Who the fuck's making all that noise...
Показать ещё примеры для «making all that noise»...
advertisement
так шуметь — making so much noise
Вы так шумите.
You are making so much noise.
Если будете так шуметь, Лефор сунет сюда свой нос. — Готово?
If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business.
Брайан, перестань так шуметь.
Bryan, please stop making so much noise.
Эти двое так шумели, что я не мог наслаждаться своей передачей.
These two are making so much noise I couldn't enjoyed my programme.
Тайсон, обязательно так шуметь?
Tyson, do you have to make so much noise?
Показать ещё примеры для «making so much noise»...
advertisement
так шуметь — that noise
— А что это так шумит?
What's that noise?
его будет легко найти, если он продолжит так шуметь.
He's going to be easy to find if he keeps up that noise.
Тебе не нужно было так шуметь.
You shouldn't have made that noise.
Нельзя так шуметь!
It's impossible with all this noise.
Я не сплю с тобой... — ...когда ты так шумишь. — Хее-хее-хее.
I can't sleep with you... making all this noise.
Показать ещё примеры для «that noise»...
advertisement
так шуметь — that loud
А почему он так шумит?
Why is it so loud?
Мы так шумим!
We are so loud!
Мы так шумели?
Oh, were we that loud?
Мы так шумели?
Were we that loud?
Вы так шумите!
You guys are loud!
Показать ещё примеры для «that loud»...