так уж получилось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так уж получилось»
так уж получилось — happen
Ничуточки. Они два приятных человека, у которых, так уж получилось, огромные носы.
They are two perfectly nice people who happen to have large noses.
Так уж получилось, что этот один — я.
I happen to be that one.
Так уж получилось, что я посещал несколько феминистских курсов.
I happen to be taking a feminist-lit class.
Так уж получилось, что я его шантажирую.
I happen to be blackmailing him.
Так уж получилось, что я... заебательский бухгалтер!
I happen to be a kick-ass accountant.
Показать ещё примеры для «happen»...
advertisement
так уж получилось — just so happens
Во всяком случае, так уж получилось, что мои часы сломались.
Anyway, it just so happens that my watch is broken.
Так уж получилось, что Россия-матушка растянулась по земному шару на 9 часовых поясов.
It just so happens that Russia stretches across the globe with 9 time zones.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка.
It just so happens that I have had years of therapy with the best analysts in New York City.
Да, так уж получилось, что...
Yes, it just so happens that...
Так уж получилось, что я вложила ту же самую прибыль в антикварный набор мебели для зоны нового салона в Раммер-Джаммере.
It just so happens that I invested that very same profit into an antique parlor set for the new salon area of the Rammer Jammer.
Показать ещё примеры для «just so happens»...