так уж получилось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так уж получилось»

так уж получилосьhappen

Ничуточки. Они два приятных человека, у которых, так уж получилось, огромные носы.
They are two perfectly nice people who happen to have large noses.
Так уж получилось, что этот один — я.
I happen to be that one.
Так уж получилось, что я посещал несколько феминистских курсов.
I happen to be taking a feminist-lit class.
Так уж получилось, что я его шантажирую.
I happen to be blackmailing him.
Так уж получилось, что я... заебательский бухгалтер!
I happen to be a kick-ass accountant.
Показать ещё примеры для «happen»...
advertisement

так уж получилосьjust so happens

Во всяком случае, так уж получилось, что мои часы сломались.
Anyway, it just so happens that my watch is broken.
Так уж получилось, что Россия-матушка растянулась по земному шару на 9 часовых поясов.
It just so happens that Russia stretches across the globe with 9 time zones.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка.
It just so happens that I have had years of therapy with the best analysts in New York City.
Да, так уж получилось, что...
Yes, it just so happens that...
Так уж получилось, что я вложила ту же самую прибыль в антикварный набор мебели для зоны нового салона в Раммер-Джаммере.
It just so happens that I invested that very same profit into an antique parlor set for the new salon area of the Rammer Jammer.
Показать ещё примеры для «just so happens»...