так скучно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так скучно»

так скучноso boring

Ты такой скучный, я не знаю, как тебя можно вынести!
You are so boring!
Принц счел это таким скучным, что заснул. Верно, Карл?
His Highness found the whole business so boring, my lord, that he fell asleep.
— Париж стал таким скучным.
— Paris has become so boring.
Лидия, неужели в Коннектикуте так скучно?
Lydia, is Connecticut so boring?
На таких вечерах обычно так скучно.
These things are usually so boring.
Показать ещё примеры для «so boring»...
advertisement

так скучноso dull

Роман, это будет так скучно и уныло для тебя, сидеть и смотреть, как они катаются.
Roman, it is going to be so dull for you To sit and watch them skate.
Здесь было так скучно.
It's been so dull around here.
— Неудивительно, что жизнь так скучна.
No wonder life's so dull.
Ты такой скучный сегодня.
You're so dull today.
Они такие скучные!
They're so dull!
Показать ещё примеры для «so dull»...
advertisement

так скучноsuch a boring

— Уж прости что я такая СКУЧНАЯ!
— Sorry to be such a BORE!
Но он — такой скучный.
But he's such a bore.
Такой скучный день рождения!
Such a boring birthday!
этот Бейтмен такой идиот... такой скучный, безвольный слабак.
Bateman is such a dork such a boring, spineless lightweight.
Мужчины такие скучные, всегда одно и то же.
Men are such bores... always after the same thing.