так изысканно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так изысканно»

так изысканноthis is exquisite

Бензобак слишком маленький, ремень безопасности идиотский, и шутки в сторону, я хотел бы иметь подстаканник, но в остальном она так изыскана.
The petrol tank is too small, the seatbelt is idiotic, and, joking aside, I would like a cup holder, but the rest of it is so exquisite.
Она так изысканна.
It's exquisite.
Это так изысканно
It's so exquisite.
Мадам, простите, но вы так изысканны.
Madam, forgive me but you are exquisite.
Такое изысканное.
This is exquisite.
advertisement

так изысканноso elegant

Так изысканно.
So elegant.
Такие изысканные и любезные!
So elegant and obliging!
Свадьба в Плазе, звучит так изысканно.
Oh, a wedding at The Plaza, it sounds so elegant.
Патрик, тут все так изысканно.
Patrick, it's so elegant.
Я же не знала, что мы окажемся в таком изысканном месте.
I didn't realize we'd be going somewhere this elegant.
Показать ещё примеры для «so elegant»...
advertisement

так изысканноso sophisticated

Такая изысканная.
So sophisticated.
В гондоле всё было так изысканно, поразительно.
It was so sophisticated inside, incredible.
— Джафар, ты такой изысканный.
— Jaffar, you are so sophisticated...
Их могут заинтересовать два таких изысканных мужчины, как мы.
They may be interested in two sophisticated men like us.
Так изысканно.
That is so sophisticated.