так говорить с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так говорить с»
так говорить с — speak to
Как ты смеешь так говорить с Гастоном?
How dare you speak to Gaston like that? Apologize.
Как вы смеете так говорить с мистером Греем!
How dare you speak to Mr. Grey like that!
Как он посмел так говорить с тобой?
How dare he speak to you like that?
Ты не должен так говорить с Маленьким Большим Человеком.
You mustn't speak to Little Big Man like that.
advertisement
так говорить с — talk to
Вы не можете так говорить с моей женой. Что вы о себе думаете?
You can't talk to my wife like that.
Как ты можешь так говорить с потерявшим сына?
How do you talk with the bereaved?
Как ты можешь так говорить с Нэнси?
How can you talk to Nancy like that?
advertisement
так говорить с — talk that way to
Я чувствую себя виноватой, что так говорила с ней.
I feel awful about the way I talked to her.
Как я смею так говорить с вашей женой?
How dare I talk that way to your wife?
advertisement
так говорить с — другие примеры
Не сметь так говорить с великим и могучим волшебником!
Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz!
Не положено так говорить с офицером. Да, сэр. Но мне не по душе, когда офицер ноги о меня вытирает.
Yes, sir, but I've never liked being spit on,not even by a non-commissioned officer.
Тише, тише, нельзя так говорить с потенциальным покупателем.
Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer.
Как ты смеешь так говорить с матерью!
How dare you!
Простите, что я так говорю с вами, но иначе нельзя.
— Goodbye. — Goodbye, sir.
Показать ещё примеры...