таком мероприятии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «таком мероприятии»

таком мероприятииthese events

Мы с Дэймоном участвуем в таких мероприятиях несколько раз в год.
Damon and I put on these events a few times a year.
Ну тогда позвольте проинформировать вас, что я провожу такие мероприятия уже более пятнадцати лет.
WELL, THEN PERMIT ME TO INFORM YOU THAT I HAVE BEEN DOING THESE EVENTS FOR OVER 15 YEARS.
Забавно, обычно, когда мы ходим на такие мероприятия, это связано с моим бизнесом, и Линдси рядом, чтобы поддерживать меня.
IT'S FUNNY. USUALLY WHEN WE GO TO THESE EVENTS, IT'S FOR MY BUSINESS AND...
Не думаю, что студентов стоит допускать на такие мероприятия.
I don't think students should even be allowed to attend these events.
Теперь на такие мероприятия всех приглашают.
Wow, they'll let anyone into these events now.
Показать ещё примеры для «these events»...
advertisement

таком мероприятииthese things

На такие мероприятия приглашают, или люди просто приходят?
Do they invite people to these things, or do they just show up?
Потому что на такие мероприятия обычно приходит куча психов.
The wackos turn out for these things.
Обычно, я избегаю такие мероприятия, но, может, будет прикольно.
Normaly I pull these things off but it could be fun.
Послушай, я не люблю приходить на такие мероприятия одна.
Look, I hate coming to these things single and alone.
Такие мероприятия никогда не начинаются вовремя.
These things never start on time.
Показать ещё примеры для «these things»...