такой высоты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такой высоты»

такой высотыthat height

Падение с такой высоты может... может...
A fall from that height could...could...
Иначе падение с такой высоты могло легко ее убить или парализовать.
Otherwise, a fall from that height could easily have killed her or left her paralyzed.
Живого человека от падания с такой высоты, разорвало бы как шарик с газом.
A living person falling from that height would have popped like a balloon.
Когда прыгаешь из такой высоты — сердце останавливается. И на землю падаешь уже мертвым.
Yeah, but they say that when you jump... from that height your heart stops.
Да, но не с такой высоты..
Yeah, but at this height, I don't know. No, Manny, please.
Показать ещё примеры для «that height»...
advertisement

такой высотыthis high

Мы ищем цилиндр примерно вот такой высоты, и такого диаметра.
We are looking for a cylinder about this high and about this round.
Вчера он был вот такой высоты.
Yesterday it was only this high.
Оно было вот такой высоты, когда твой брат Аншель умер, мир праху его.
That tree was this high when your brother Anshel died, may he rest in peace.
Еще никто не сажал кофе на такой высоте.
No one's ever tried coffee this high.
Я никогда не видел город с такой высоты.
I've never seen the city from this high.
Показать ещё примеры для «this high»...
advertisement

такой высотыat that altitude

На такой высоте я смогу пробежать 800 м до того, как у меня начнут трястись руки.
At this altitude, I can run flat out for a half-mile before my hands start shaking.
Летчик-истребитель, летающий на такой высоте без кислорода, теряет сознание через шесть минут.
A fighter pilot flying without oxygen at this altitude would lose consciousness in six minutes.
Пит, никто не выживет прыгнув с боинга 747 на такой высоте и скорости.
Pete, nobody jumps from a 747 at that altitude and speed and lives.
А на такой высоте невозможно дышать.
And at that altitude, you can not breathe.
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд.
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds.
Показать ещё примеры для «at that altitude»...
advertisement

такой высотыsuch heights

И поднять нас на такую высоту о которой мой отец не мог и мечтать.
Take this company to such heights.. ..which even dad could not imagine.
Достижение таких высот это то, что позволило тебе упасть в немилость.
Reaching for such heights is what sent you tumbling from favor.
У утреннего петуха больше шансов докричаться до таких высот.
The morning cock has better chance of crowing to such heights.
Но с такой высоты, можно было бы ожидать более травм.
But from such a height, one would expect more injuries.
Падение с такой высоты может стать причиной открытых переломов и интенсивного внутреннего кровотечения. Что, мы, увы и наблюдаем.
A fall of such height would cause compound fractures massive internal bleeding all in evidence in this poor chap, I'm sorry to say.