такого мнения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такого мнения»

такого мненияfeel that way

Если вы такого мнения о них, почему вы общаетесь с ними?
If you feel that way about them, why are you with them?
Жаль, что вы о нём такого мнения.
I'm sorry you feel that way about her.
advertisement

такого мненияthat impression

В конце концов это не моя забота. Мне следует думать, что если у людей складывается такое мнение, о котором Вы так красноречиво распространяетесь, вовсе не является превратным.
I should think that if people were to get that impression of me... the one to which you so eloquently refer... it would not be a wrong impression in the slightest.
Если вы будете сидеть в холле, поджидая мисс Спенсер у людей может сложиться такое мнение.
I am not jealous. Well, if you're gonna wait around the lobby and ambush Miss Spencer... — someone is bound to get that impression.
advertisement

такого мненияsay

Для меня уже достаточно и того, что обо мне сложилось такое мнение, ваше высочество.
I am deeply honoured, if they say that about me.
Он был такого мнения, что три раунда после тяжелого поединка не повредят.
He used to say three rounds after a difficult match would do no harm.
advertisement

такого мнения — другие примеры

Если у тебя такое мнение на этот счет, то я рад, что мы уходим.
If that's the way you feel about it, I'm glad we're going home.
Думаю, у вас сформировалось такое мнение, потому что его дружба с вашей хозяйкой стоила вам львиной доли ее состояния.
I suggest you formed this opinion because his friendship with Mrs. French cost you the bulk of her estate. — I've never liked him.
Если ты о нем такого мнения, почему ты едешь с ним в Рим?
If that's what you think, why'd you go to Rome with him?
Так вы такого мненья?
Will you think so?
Такое мнение бытует среди этого племени хиппи. Нью-Йорк, Томпкинс-парк.
It's a belief followed by this tribe of hippies in New York,
Показать ещё примеры...