таков закон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «таков закон»

таков законlaw

Таков закон государства.
According to the law of the realm.
Таков закон, преступление очевидно, запятнана воинская честь.
When the crime is evident, the law...
— Затем,что таков закон, некогда мне тут с вами разговаривать.
— Because it says in the law... I ain't gonna argue with you fellas.
Вы меня вытащили, и меня за это больше не привлекут. Таков закон Великобритании.
— That's English law too, isn't it?
Я оборванец, не забывай. Таков закон.
I'm a street rat, remember, and there's a law.
Показать ещё примеры для «law»...
advertisement

таков законit's the law

Таков закон экономики.
It's the law of economics.
Таков закон нашей деревни.
It's the law of this village.
Таков закон. Всё о доме.
It's the law. «Full disclosure.»
А декреты парламента должны исполняться, таков закон.
It's the law.
Вообще-то, таков закон.
Actually, um, it's the law.
Показать ещё примеры для «it's the law»...
advertisement

таков законthat's the law

Вам нельзя въезжать в эту страну — таков закон.
You're not allowed to land in this country and that's the law!
Таков закон в Геллене, как и в большинстве цивилизованных стран.
That's the law in Guellen and most other civilized communities.
Таков закон джунглей.
That's the law of the jungle.
Таков закон. Он должен его выполнять.
That's the law, see, and he's got to obey it.
Таков закон и всё.
That's the law and that's it.
Показать ещё примеры для «that's the law»...