тайных осведомителей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тайных осведомителей»

тайных осведомителейconfidential informant

Вы имеете в виду, что я теперь ваша тайный осведомитель, Ванилла?
You mean, I am now your confidential informant, Vanilla?
Но это не всё. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Вы использовали 17-летнюю девочку, как тайного осведомителя?
You used a 17-year-old girl as a confidential informant?
Тайный осведомитель?
Confidential informant?
Жертва, Рэй Майло, был тайным осведомителем.
The victim, Ray Milo, was a confidential informant.
Показать ещё примеры для «confidential informant»...