тайное совещание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тайное совещание»

тайное совещаниеconclave

О чём бы вы не говорили, вам следует сделать это на Тайном совещании в эти выходные.
Well, whatever you're talking about, you should do it at the Conclave this weekend.
Я никогда не был на Тайном совещании
I've never been to the Conclave.
Всегда хотел увидеть Тайное совещание.
I've always wanted to see the Conclave.
Добро пожаловать в ежегодное тайное совещание
Welcome to annual conclave of
advertisement

тайное совещаниеsecret meeting

Тогда почему Лу и Катлер устроили тайное совещание в той берлоге?
So why were lou and cutler. Having a secret meeting in that air-conditioned lair?
Они устроили тайное совещание, чтобы аннулировать сделку.
They're having a secret meeting to kill the deal.
Так, вот где у вас будет проходить тайное совещание, да?
So, this is where you've been having these secret meetings, is it?
advertisement

тайное совещаниеhuddle

Вы пробрались в наше тайное совещание!
Oh! You snuck in the huddle!
Мне правда нравится наше тайное совещание.
I'm really enjoying this huddle.
advertisement

тайное совещание — другие примеры

Вижу тайное совещание завершено. Это от Элсворта.
Since the private part of this meeting's over, Ellsworth brung it.