тайное расследование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тайное расследование»

тайное расследованиеundercover investigation

Наша служба попросила Билла помочь провести тайное расследования деятельности Бонтекью.
The agency asked Bill for his cooperation in an undercover investigation of Bontecou.
Вы чуть не угробили 6 месяцев тайного расследования. К тому же, поставили под угрозу жизнь моего агента.
You were about to ruin six months' undercover investigation... besides putting the life of one of my agents at risk.
После тайного расследования, окружной прокурор подтвердил связь между Шерифом Долины Антилоп комиссаром по условно досрочному освобождению и компанией Ветикон в участии в досрочном освобождении тяжело больных заключенных.
After undercover investigation, the D.A.'s office has confirmed a link between the Antelope Valley Sheriff's Department, the deputy parole commissioner, and Veticon Incorporated involving the early release of seriously ill inmates.
advertisement

тайное расследованиеsecret investigation

Ну ваше тайное расследование по моему клиенту больше не является тайной
Oh, you know your secret investigation of my client? It's no longer a secret.
А так же о тайном расследовании, которое ты проводишь по поводу смерти Винсента Марша.
And about the secret investigation you've been conducting into Vincent Marsh's death.
advertisement

тайное расследование — другие примеры

Как мило, здесь сказано, что с ноября 66-го, Мы истратили более 8000 долларов На тайное расследование И дорожные расходы.
Ain't nice, it says, we've spent over $8,000 on unexplained investigative expenses since November, 1966.
А не нанимай на работу моего друга, чтобы провести тайное расследование.
Don't go recruiting my boyfriend... to conduct some covert investigation.
Я проводила тайное расследование.
I was doing undercover research!
Опять тайное расследование?
Going undercover again?
! Но это также и часть нашего тайного расследования.
We have an interview with Yotsuba to see if they'll use you in their ads. But it's also an infiltration. I already know.
Показать ещё примеры...