тайное вечере — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тайное вечере»
тайное вечере — last supper
Тайная Вечеря, Мона Лиза.
Last Supper, Mona Lisa.
Тайная Вечеря, Мона Лиза.
The Last Supper. Mona Lisa.
Но Господом сказано на Тайной вечере — «Примите и едите, сие есть тело мое»?
Did he not say at his last supper, «Take, eat, this is my body»?
И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.
The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.
— Понимаю, почему вы называете это Тайной вечерей.
— I see what you mean about the Last Supper.
Показать ещё примеры для «last supper»...